Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 15:31

Context
NETBible

When they read it aloud, 1  the people 2  rejoiced at its encouragement. 3 

NIV ©

biblegateway Act 15:31

The people read it and were glad for its encouraging message.

NASB ©

biblegateway Act 15:31

When they had read it, they rejoiced because of its encouragement.

NLT ©

biblegateway Act 15:31

And there was great joy throughout the church that day as they read this encouraging message.

MSG ©

biblegateway Act 15:31

The people were greatly relieved and pleased.

BBE ©

SABDAweb Act 15:31

And after reading it, they were glad of its comfort.

NRSV ©

bibleoremus Act 15:31

When its members read it, they rejoiced at the exhortation.

NKJV ©

biblegateway Act 15:31

When they had read it, they rejoiced over its encouragement.

[+] More English

KJV
[Which] when
<1161>
they had read
<314> (5631)_,
they rejoiced
<5463> (5644)
for
<1909>
the consolation
<3874>_.
{consolation: or, exhortation}
NASB ©

biblegateway Act 15:31

When they had read
<314>
it, they rejoiced
<5463>
because
<1909>
of its encouragement
<3874>
.
NET [draft] ITL
When
<314>
they read
<314>
it aloud, the people rejoiced
<5463>
at
<1909>
its encouragement
<3874>
.
GREEK
anagnontev
<314> (5631)
V-2AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
ecarhsan
<5463> (5644)
V-2AOI-3P
epi
<1909>
PREP
th
<3588>
T-DSF
paraklhsei
<3874>
N-DSF

NETBible

When they read it aloud, 1  the people 2  rejoiced at its encouragement. 3 

NET Notes

tn Grk “read it.” The translation “read aloud” is used to indicate the actual practice of public reading; translating as “read” could be misunderstood to mean private, silent, or individual reading.

tn Grk “they”; the referent (the people) is specified in the translation for clarity.

tn Or “at its encouraging message.”




created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA